知识库

新视野大学英语 第三版 Book 2 课文翻译

网站:知识库   来源:网络收集

新视野大学英语 第三版 Book 2 课文翻译 Unit 1 Text A 一堂难忘的英语课 1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。

对他而言,我是 一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子 似乎颇为反感。

2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时, 才开始对这个问题认真起来的。

这个学生刚 从欧洲旅游回来。

我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?” 3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!” 4 没了。

所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中! 我 的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。

5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。

学生的确本应该能够区分诸如 their/there/they're 之间的不同, 或区别 complimentary 跟 complementary 之间显而易见的差异。

由于这些知识缺陷, 他们承受着大部分不该承受的批评和指责, 因为舆论认为他们应该学得 更好。

6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。

举例来说,杂货店的指示牌 会把他们引向 stationary(静止处) ,虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的 stationery(文具 用品) 并没有被钉在那儿。

朋友和亲人常宣称 They've just ate。

实际上, 他们应该说 They've just eaten。

因此,批评学生不合乎情理。

7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。

学校应对英语熟练程度制定 出更高的标准。

可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。

还有就是,学校 的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。

学校有 责任教会年轻人进行有效的语言沟通, 可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当 的词汇——充分地传授给学生。

8 因为语法对大多数年轻学生而言枯燥且乏味, 所以我觉得讲授语法得一步一步、 注重技巧 地进行。

有一天机会来了。

我跟儿子开车外出。

我们出发时, 他看到一只小鸟飞得很不稳, 就说:“它飞的不稳。

”(It's flying so unsteady.) 我小心翼翼地问:“儿子,鸟怎么飞?” “有 问题吗?我说得不对吗?(Did I say anything incorrectly?)” 他一头雾水。

“太好了, 你说 的是 incorrectly 而不是 incorrect。

我们用副词来描述动词。

所以,要用 unsteadily 来描述鸟 飞 ,而不是 unsteady。

” 9 他对我的纠正很好奇, 就问我什么是副词。

我慢慢解释道: “副词是用来修饰动词的词。

” 这又导致了他询问我什么是动词。

我解释说:“动词是表示行为的词,例如:爸爸开卡车。

„开‟是动词,因为它是爸爸在做的事。

” 10 他开始对表示行为的词产生兴趣, 所以我们又罗列了几个动词: “飞行”、 “游泳”、 “跳水”、 “跑步”。

然后,他又好奇地问我,其他的词有没有说明它们的用法和功能的名称。

这就引 发了我们对名词、形容词和冠词的讨论。

在短短十分钟的驾驶时间内,他从对语法一无所 知到学会了句子中主要词语的词性。

这是一次毫无痛苦而又非常有趣的学习经历。

11 也许,语言应该被看成是一张路线图和一件珍品:我们要常常查看路线图(核对语法) 和调整汽车的引擎 (调节词汇) 。

学好语法和掌握大量的词汇就好比拿着路线图在车况良好 的车里驾驶。

12 路线图为你的旅行提供所需的基本路线和路途指南,可是它不会告诉你一路上你究竟会 看见什么树或什么花,你会遇见什么样的人,或会有什么样的感受。

这里,词汇会使你的 旅途变得五彩缤纷、栩栩如生。

大量的词汇让你享受到开车途中所见的点点滴滴。

借助语 课文翻译 1

图1

法和丰富的词汇,你就有了灵活性,掌控自如。

路线图会把你带到目的地,而一台好车却 能让你完全陶醉于旅途的所有景色、声音及经历之中。

13 对学生来说,有效、准确且富有成效的沟通技能取决于语法和词汇这两大有利条件,可 是学校并没有教他们这些。

14 就在今天早上,我跟儿子吃早饭时,我想把牛奶加入我的茶里。

“爸爸,” 他说,“如果 我是你的话,我不会这样做。

牛奶会变酸。

(If I were you, I wouldn't do that. It's sour.)” 15 “哦,上帝!” 我满怀着无比的骄傲说道,“这是一句语法完全正确的句子。

你用了 were 而不是 was。

” 16 “我知道,我知道,”他愉悦地舒了口气,“这是虚拟语气!” 17 这下轮到我“哇!”了。

Unit 1 Text B 伟大的学习之旅 1 马尔科姆· 艾克斯是一位非裔美国民权活动家、宗教领袖、作家和演说家。

他生于 1962 年,1925 年被神秘地暗杀。

在他去世之前,他对自己生平的自述——《马尔科姆· 艾克斯 自传》已闻名遐迩。

他出生于一个贫民家庭,取名马尔科姆· 利特尔。

后来,他加入了一 个叫“伊斯兰民族”的组织,之后改名为马尔科姆· 艾克斯。

“伊斯兰民族”是个宗教团体,它 改变了美国主流伊斯兰教的一些主要的习俗和信仰, 使之更适用于 19 世纪 60 年代早期非裔 美国人的特定情况。

2 马尔科姆· 艾克斯因当时犯有诸如偷窃等罪而入狱。

他在监狱里得知了“伊斯兰民族”组织。

由于没有受过良好的教育, 他在向别人传授他的新信仰时感到力不从心。

作为一名年轻人, 他可以用草根语言来概述自己的想法,语言简单、粗浅、语法差劲,且词汇贫乏。

可作为 一名成年人, 当他在大型公众集会上向人们阐述他的新信仰时, 他发觉自己缺少了所需的语 言交流技能。

用他自己的话说,他“甚至没有这个功能”。

3 为了增长知识,提高沟通技能,深陷绝望的马尔科姆· 艾克斯为自己制定了一个计划。

他 决定求助于书籍,相信书会使他受益匪浅。

可是当他试图阅读一些严肃的书本时,他不禁 倍感苦恼,因为大部分的词他都不认识。

他写道:“这些书还不如是用中文写的。

” 他跳过 了所有不认识的词,可是最终他全然不知这本书里写了什么。

马尔科姆· 艾克斯在他的自传 里谈到他贫乏的语言技能时是这样写的:“我变得沮丧起来。

” 4 由于无法阅读和写作所遭受的巨大挫折促使马尔科姆· 艾克斯开始探索如何攻克自己的语 言缺陷。

他说:“我明白我所能做的就是弄到一本词典来学习,学一些单词。

” 他也幸运地 意识到应该尝试去改进他的书写。

他告诉我们: “令人伤心的是我甚至不能把英文书写得整 齐。

” 这些想法促使他向狱管请求,要了一些纸和铅笔。

5 头两天,马尔科姆· 艾克斯只是很快地浏览了一下词典,试图在这不熟悉的格式里寻找出 他自己的应付方法。

他告诉我们,他对这些单词之间的密切关系感到诧异。

moist 怎么会 是 moisture 的词根;advisable 跟 advisory 竟是同根词! “我都不知道哪些单词我需要学,” 他说,“最后,为了有所行动,我开始抄写词典。

” 马尔科姆· 艾克斯用他缓慢、仔细、蹩脚 的书写,把词典的第一页全都抄写在一个笔记本上,他甚至把引号也抄了。

这花了他整整 一天的时间。

在此之后,他高声朗读所有抄写下来的东西。

“我一遍又一遍地给自己大声 朗读自己抄写的东西。

”马尔科姆回忆道。

他还把每天发生的重要事情记录下来。

重复朗 读帮助他从一个仅有一些基础文化知识的人变成真正精通语言的人。

6 马尔科姆· 艾克斯描述了他第二天醒来时,是如何努力回忆他抄写和朗读过的单词及他苦 苦追求所获的知识。

这是一种神奇的感觉,他感到无比自豪。

7 他对此如此着迷以至于他又继续抄写词典的下一页。

又一次,他醒来时感到骄傲且精力 充沛。

随着不断抄写和朗读,马尔科姆· 艾克斯发现自己在学到东西,也记住了越来越多的 课文翻译 2

图2

单词,他的困惑也逐日减少。

8 随着马尔科姆· 艾克斯的词汇量不断扩大,他开始能更好地理解所阅读的书了。

这种现象 在他的一生中从未发生过。

“任何一个阅读广泛的人都能想象那个开启了的新世界。

” 从那 时起到他离开那个监狱,他一直专注于阅读,被它深深吸引。

数月过去了,他竟然没感到 自己在坐牢。

“事实上,在这之前,我从没如此真正地感受过生活的自由。

” 9 “就是在监狱里我意识到阅读永远地改变了我的人生轨迹, ” 马尔科姆· 艾克斯写道。

他描 述了有一天一位作家从伦敦打电话来采访他。

那位作家问马尔科姆· 艾克斯,他文笔那么流 畅,是从什么大学毕业的。

马尔科姆告诉那位英国人他的大学是“书本”。

10 马尔科姆· 艾克斯的一生成功地创造了一个通过语言学习而深刻改变人生的光辉典范。

他出生于贫穷、无知的世界。

可是,知识开阔了他的眼界。

从他在监狱里踏上伟大的英语 学习之旅起,他就离开了青年时代狭窄、无知的世界,加入到有思想、有作为的世界之中。

Unit 2 Text A 人文学科:过时了吗? 1 当形势变得困难时,强者会去选学会计。

当就业市场恶化时,许多学生估算着他们不能 再主修英语或历史。

他们得学一些能改善他们就业前景的东西。

2 数据显示, 随着学生肩负的学费不断增加, 他们已从学习人文学科转向他们相信有益于将 来就业的应用科学和“硬”技能。

换言之,大学教育越来越被看成是改善经济而不是提升人 类自身的手段。

这种趋势可能会持续,甚至有加快之势。

3 在未来几年内,由于劳动力市场的不景气,人文学科可能会继续其长期低迷的态势。

在 上一代大学生中,主修文科的学生数跌幅已近 50%。

这种趋势会持续、甚至加速的想法是 合情合理的。

人文学科曾是大学生活的重要支柱,而今在学生们的大学游中却只是一个小 点缀。

现在,实验室要比图书馆更栩栩如生、受人青睐。

4 在这儿,请允许我为人文学科给人们的生活所增添的真实价值进行支持和宣传。

自古以 来, 人们一直在思索人类自身具有什么神奇的内力使一些人变得崇高伟大, 而使另一些人走 向自我毁灭。

几个世纪以来,这股内力被称作很多东西。

著名的心理学家西格蒙德· 弗洛 伊德称之为“潜意识”,或更为人熟知的“本能”。

5 从一开始, 人类这股可以是建设性也可以是毁灭性的内在驱动力, 就令我们心驰神往。

这 些惊人的、充满内心挣扎的故事形成了世界文化的基础。

历史学家、建筑师、作家、哲学 家和艺术家们以故事、音乐、神话、绘画、建筑、雕刻、风景画和传统的形式,捕捉到了这 些撞击心灵的文字、形象及内涵。

这些男男女女创造出了具有艺术性的“语言”,帮助我们 了解人类的这些强烈愿望,并用以教育一代又一代人。

从古时起开始的这些充满想象的大 量作品,正是文明的底蕴,它奠定了人文研究的基础。

6 学习人文学科会提高我们的阅读和写作能力。

无论我们这一生中从事什么职业,如果我 们能读懂复杂的思想并理解它们的内涵,我们都会受益匪浅。

如果我们是在办公室里能对 这些思想写出既明确又简洁的分析的人,我们会有光明的职业前景。

7 学习人文学科会让我们熟悉表达情感的语言及进行创造的过程。

在信息经济中,很多人 都有能力创造出一个如新的 MP3 播放器那样的有用产品。

然而,仅有很少的人具有能力创 造出一个如 iPod 那样的精彩品牌。

最重要的是,学习人文学科使我们具有伟大的洞察力和 自我意识,从而以积极和建设性的方式来发挥我们的创造力和才艺。

8 也许,支持人文学科的最好论点是,人文学科为我们提供了广阔的机会。

你知道世界闻 名的电影《泰坦尼克号》的导演詹姆斯· 卡梅隆拿的是人文学科的学位吗? 第一个登上太空 的女宇航员萨利· 赖德拿的也是人文学科的学位。

还有电影演员李小龙、格温妮丝· 帕特洛、 蕾妮· 齐薇格及马特· 达蒙,也都如此。

获诺贝尔医学奖的哈罗德· 瓦慕斯博士也学过人文学 科。

甚至迪士尼公司的总裁迈克尔· 艾斯纳也主修人文学科。

学习人文学科的有名人士确 课文翻译 3

图3

实可以列出一长串。

显而易见,人文学能为我们从事许多不同的职业做准备,不管是医学、 商务、科学或娱乐。

如果我们仅学习数学,我们很可能只能申请数学家之类的工作。

如果 我们还学了人文学科,那我们就能突破许多障碍,只要我们愿意付出努力,敢于想象。

9 当然,在当下,如果我们单学人文学科,可能会失去很多机会。

我们每个人都需要尽可 能变得技能化、职业化,以满足现代生活的需要。

事实上,技术知识和内在洞察力的结合 越来越被看成是建立职业生涯的理想搭配。

如果我是某个医学院的招生部主任,有两个人 同时申请我们学校,这两个人都学过基础的科学课程,一个主修哲学,另一个仅是医学院的 预科生,我会选择那位哲学专业的申请者。

10 总之,人文学科帮助造就全面发展的人,这些人具有洞察力,并理解全人类共有的激情、 希望和理想。

人文学科,这个古老、永恒的知识储蓄库,教我们如何以不同的方式看待事 物,同时也拓宽我们的视野。

在现代社会中,人文学科一如既往地同生活息息相关,也发 挥着重要作用。

我们在学习中花一些时间与人文学科——我们杰出、非凡的知识宝藏—— 相伴,这难道不是明智的吗? 谁知道你将来会变得多有名气呢! Unit 2 Text B 大学给我们带来了什么? 1 受大学教育已毫无疑问被不只一代人接受了。

普遍的共识是所有的高中毕业生都应该上 大学,因为大学会帮他们找到工作,挣更多钱,成为“更好的”人,并学会如何做一个比那些 不上大学的人更负责的公民。

可是,看看上大学的昂贵费用和日益萎缩的就业市场,难道 我们不应该重新审视一下是否应该上大学这个问题吗? 2 现实情况是大学并不是对每个人都有神奇的作用。

由于近一半的高中毕业生都上了大学, 那些不适合大学模式的人也变得更多了。

过多的大学毕业生在卖鞋和开出租车。

3 一些富有探索精神的教育家和校园观察者已开始公开建议我们改变看法,改革大学体系。

他们觉得大学并不是对每个完成高中学业的年轻人来说都是最好的、 适宜的、 甚至现实的地 方。

批评家暗示,我们可能是凭借自己记忆中那段大学经历的玫瑰色光环,把所有的调查 和统计都看颠倒了。

4 很多学生都证实: 他们觉得不得不上大学是因为来自父母和老师的压力, 呆在大学也是因 为这似乎是能逃避更糟的命运的唯一选择。

他们想到参军或做没前途的工作就不寒而栗, 又觉得做任何事都比呆在家强。

有潜力的大学毕业生说他们不想“只为赚钱”而工作,他们 想做有意义的工作。

他们的动机是帮助别人,拯救世界,但形势并不乐观。

不但在那些拯 救世界的领域里没有足够的工作, 而且很显然在当今经济衰退的情况下, 那些要求有高等学 历的有前途的工作从来就不够,可能永远都不会够。

5 让我们来承认这些事实。

《纽约时报》报道近八成的新工作可以由那些没有大学学历的 人来做。

美国教育部估计在四年制大学的学生中只有 62%的人六年以后能拿到学士学位。

这种窘境意味着 38%的学生都浪费了时间,积累了债务。

另外,美国的大学费用在过去的 三十年内涨了十倍,这个比例是同期通货膨胀的三倍。

从客观上来说已很清楚,更多的学 生应该上技校或两年制学院,为他们能找到的工作做准备。

6 当然,对许多工作而言,高等教育学历是不可或缺的。

所以,对一些人来说,拿到学士 学位只是终生学习的第一步。

对他们而言,大学学位是必不可少的。

7 毫无疑问,上大学能让年轻人接触新思想,建立新关系,且有助于提高他们的批判性思维 能力。

大学还为他们提供了一个相对安全的环境让他们从事实验和探索。

然而,很多大学 毕业生反映,他们在校园所学的东西,与其被称为学术发展,不如说是个人的发展。

同样 地, 他们说大学的真实价值与发展他们的个人特质及社会技能更密切相关, 而并非与课程有 关。

如果你认同这一看法,同意上大学的首要原因是为了给年轻人提供一段纯粹的学习和 成长成熟的时间, 那么做这个决定会很容易, 因为是否上大学仅决定于个人是否有能力承担 课文翻译 4

图4

大学的费用。

8 无论大学毕业生想从事什么工作,大多数人都不得不进行调整。

据美国劳工部报告称, 在未来几年里,劳动力市场最大的工作需求并不要求大学学位。

对于那些上大学是为今后 成为城市规划者、编辑和大学教授的学生来说,会很难找到与他们所学相关的工作。

他们 可能发现唯一有空缺的工作是销售代理、木工、机械师或电缆安装工。

事实上,有大学学 位可能会成为找这些工作的绊脚石。

在另一方面,从专门领域毕业的学生常发现他们在课 堂上学到的很多东西永远也用不上。

一位已从事过设计和造房的建筑专业的学生沮丧地说: “我不想显得愤世嫉俗。

但人们更看重的是你的学位,而不是你在拿学位过程中所学的渊博 知识。

” 9 大学对那些凤毛麟角、为学习而学习的年轻人来说是一个重要的地方。

真的,他们甚至宁 可读书,也不愿费心去吃东西,他们最喜欢做的莫过于撰写科研论文。

但他们毕竟是少数, 即使在那些吸引和招收注重学术研究人才的著名学府也是如此。

10 简言之,高中毕业生需要更仔细审慎地评估上大学的综合因素,要把上大学作为一个消 费品来核算,然后决定上大学这个价值主张是不是值得每个学生及家庭进行大手笔投资。

Unit 3 Text A 奥德赛岁月之旅 1 我们大多数人都知道, 根据不同的年龄和生活阶段, 人生可与此平行划分为童年、 青春期、 成年和老年这四个阶段。

我们把这些阶段想象为婴儿在童年之前,中年在老年之前,每个 阶段都会面临一系列特有的挑战, 如孩子对学习的需要, 成人对找到合适的职业生涯和建立 一个家庭的需要,以及年长者对得到帮助和良好医疗保健的需要。

通过对它们的充分了解, 我们就可以战胜这些挑战。

2 有趣的是,关于人生阶段的观念正在发生变化。

3 在先前的年代,人们并没有一种固有的把童年和成年分开的想法。

一百年前,谁也没有 想到过青春期。

直到最近,人们还很自然地认为:只要他们一从大学毕业,他们的成人入 门阶段就结束了。

他们就会找到一份把他们引入职业生涯的合适的工作。

然后在此职业生 涯期间,他们会成家,三十岁之前成家更为理想。

4 今天,我们同样需要认识一个新的人生阶段:从高中毕业到上大学,然后到成家立业,即 所谓的奥德赛岁月。

由于年轻人正按照一种不同的模式生活,最近的趋势出现了根本性的 变化。

他们从学校休学,与朋友同住,也常回去与父母同住。

同样,他们恋爱又失恋,辞 掉一份工作又去寻找新的,甚至改行。

因此,我们需要认识这个新阶段——奥德赛岁月。

现在许多人认为这是步入成年之前的一个难以回避的阶段。

5 出生于上个世纪 60 年代或 70 年代之前的人们往往会将成年的概念基于是否取得了某些成 就:从父母家搬走,经济上独立,找到合适的配偶并组织家庭。

但是,对稳定的强调并没 能保持不变。

今天,年轻人不太可能仿效他们的父母。

在奥德赛岁月中,相当比例的年轻 人都推迟结婚、生子,甚至推迟就业。

6 奥德赛岁月使年轻人承受了巨大的压力,迫使他们快速往前冲。

作为他们父母唯一的继 承人和所有期望、 希望和梦想的聚焦, 有些年轻人以叛逆和桀骜不驯的行为和态度对待父母。

他们往往憎恨他们所感到的压力,并同他们的父母保持距离,甚至离家出走。

他们的困惑 源于很难让家长了解他们,也源于这段需要进行自我探索的、不确定的人生之旅。

为了逃 避困惑和不安,许多年轻人诉诸电脑游戏,iPod,iPhone 或 iPad,以帮助分散他们的痛苦和 压力。

7 同样,他们的父母更是着急。

虽然他们理解从学生到成年需要一个过渡阶段,但看到他 们已成年子女的过渡阶段的生活与他们的期望渐行渐远,过渡阶段延至五年,七年,甚至更 长时,他们感到生气。

父母甚至不能清楚地觉察到他们孩子未来生活的方向,只能看着他 课文翻译 5

图5

们,看着要做的事被拖延着。

8 接下来会如何发展很难预测。

新的准则还没有建立,一切似乎都被一个不确定的版本所 取代。

两性之间地位和权力的平衡也有了转变。

取得学位的女性比男性更多。

男性的工 资在过去的几十年里一直停滞不前,而女性的工资却出现激增。

9 别的不说,这对择偶产生了不言而喻的影响。

即使未婚,受过教育的妇女仍可以得到很 多她们想要的东西,如安全感,成就感,和认同感。

不过,不论男女都更难找到合适的伴 侣来一同建立他们的生活。

在讨论这一切时,有助于让大家知道,即使毕业生离开大学后 推迟了做很多事,调查结果显示,他们仍持有很传统的愿望。

例如,当今的一代比以前的 几代对如何扮演好父母的角色有着更高的要求。

10 这一新阶段在未来几年可能更明显。

世界各国都目睹了相似的趋势,人们推迟结婚,花 更多年的时间徘徊在接受高等教育和建立职业生涯及家庭之间。

11 然而,毕业生不应误认为因情况已变得更困难,他们就可以放弃。

大批的人努力角逐相 对较少的机会,这会导致强大的竞争压力。

所以,从一开始你就要将个人简历写得很专业, 并做到随时更新。

12 要强化这一重要信息:顺利度过奥德赛岁月的将是那些不急于即刻实现目标的人——但 这些人知道他们必须保持实力、能力、信心去度过这段较长的岁月。

如果你的目标起步稍 晚了点,不要认为自己是个失败者! 意志坚定,态度积极,并集中精力! 有一天,你会回 头审视,并对奥德赛岁月给你带来的巨大改变感到惊叹。

Unit 3 Text B 找寻我的回家之路 1 “亲爱的爸爸,”我写道,“我想结束我的流放,回家!” 我坐在一条繁忙的高速公路旁想了 很久,还是把纸撕成了两半,并捏成了一个小球。

这封信我已写了好多次开头,但每次都 以绝望而告终。

我想回家——回到有我父母和姐妹的家, 但我总是犹豫不决…… 不知回家 之路是否行得通。

2 高中毕业后我离家出走了。

因为父母坚持要我去上大学,我家的家规要求我这么做,但 我厌倦了学校。

我憎恨学校,坚决不肯上大学。

再说,父亲对我太严厉,给我的零花钱少 得可怜。

在农场我还得干各种各样的活。

我讨厌这样的工作, 发现它既没意思又单调乏味! 我很痛苦。

3 我和父亲之间曾有过一次激烈的争吵。

我突然发怒,犹如火山爆发。

我把一些东西塞入 一个袋子后,愤然离开了。

我父亲在我背后高喊:“要走,就不要回来!” 母亲哭了,多少 次不眠之夜,我都看到了她的悲痛和泪水。

4 但这封信还得写。

5 亲爱的爸爸: 6 离家出走一年多了。

我从东到西,干过一连串的活儿,主要是体力活儿。

我在宴会厅当 过服务生,在乳制品厂做过维修,在商业捕鱼船上打过杂。

没有一件工作是有价值的。

他 们总是问同样的问题:“你的学历是什么?” 他们总是想要大学毕业生来干体面一点儿的工 作。

7 爸爸,我要明确地说,您和妈妈过去所做的一切都是对的。

我现在知道在农场打工对我 没有害处。

离家出走后,我碰到过很多人,有的有教养,有的很粗俗。

离家几个月后我才 知道什么是家。

我的想法变了,我确信我再也不能离开家了。

8 我想回家,想和家人聚在一起。

我要上大学,学做一个种植有机作物的农民。

然后,如 果您同意,也许我可以留在农场跟着您干。

9 我现在在回家的路上,所以您不能给我回信。

但就在这几天,我会在晚上途经家里的农 场。

爸爸,我请求您让我回家,请把门廊的灯打开,表明您已经原谅了我。

如果我没看到 课文翻译 6

图6

相关内容
  • 新视野大学英语读写第三版(Book 3)课文翻译

    新视野大学英语读写第三版(Book 3)课文翻译

    新视野大学英语读写第三版(Book 3)课文翻译...

  • 新视野大学英语读写教程(第三版) Book 2-unit 2-课文原文及翻译

    新视野大学英语读写教程(第三版) Book 2-unit 2-课文原文及翻译

    新视野大学英语读写教程(第三版) Book 2-unit 2-课文原文及翻译...

  • 新视野大学英语第三版Book2课文翻译

    新视野大学英语第三版Book2课文翻译

    新视野大学英语第三版Book2课文翻译...

  • 新视野大学英语读写Book 1(第三版)课文翻译

    新视野大学英语读写Book 1(第三版)课文翻译

    新视野大学英语读写Book 1(第三版)课文翻译...

  • 新视野大学英语读写教程(第三版)-Book 2-翻译题答案

    新视野大学英语读写教程(第三版)-Book 2-翻译题答案

    新视野大学英语读写教程(第三版)-Book 2-翻译题答案...

  • 新视野大学英语第三版 book 2翻译

    新视野大学英语第三版 book 2翻译

    新视野大学英语第三版 book 2翻译...

  • 新视野大学英语第三版-book2课后原文及翻译

    新视野大学英语第三版-book2课后原文及翻译

    新视野大学英语第三版-book2课后原文及翻译...

  • 新视野英语第三版读写book2 unit2课文翻译

    新视野英语第三版读写book2 unit2课文翻译

    新视野英语第三版读写book2 unit2课文翻译...

  • 新视野大学英语第三版 book 2 课后翻译

    新视野大学英语第三版 book 2 课后翻译

    新视野大学英语第三版 book 2 课后翻译...

  • 新视野大学英语第三版 book 2 翻译题答案

    新视野大学英语第三版 book 2 翻译题答案

    新视野大学英语第三版 book 2 翻译题答案...

  • 网友在搜

    All Right Reserved 知识库

    声明:本站内容部分源于网络转载,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。

    如果无意之中侵犯了您的版权,或有意见、反馈或投诉等情况 网站地图 网站栏目